口译笔译
口译考试有什么要注意的?
关注:33352  答案:1  悬赏:30
离问题结束还有
  • 待解决
  • 2017-09-30 08:30
最佳答案
暂无最佳答案    我来回答
全部回答
  • 1楼
  • 2017-09-30 09:57
听力的训练应该十分注重。特别是不要为听而听,要为译而听,要“耳听会译”,鉴于口译是针对一些正式场合的翻译,建议考生选择真实的环境,去听各种各样的题材的口音。看原版的电影是一个很好的选择,看的时候最好是一人独自观摩,尝试自己理解。因为看碟片有助于学习者了解各种英语国家的口音、文化、思维,这在实践中效果尤为明显。