口译笔译
口译考试要注意什么?
关注:33707  答案:1  悬赏:0
离问题结束还有
  • 待解决
  • 2017-09-30 08:30
最佳答案
暂无最佳答案    我来回答
全部回答
  • 1楼
  • 2017-09-30 09:37
1. 尽量不要漏句子,如若放弃肯定不得分,多少写一点也有辛苦分。 2. 不要把过多的精力放在难句上;相反地,把注意力放在容易的句子上,保证翻译正确和得分应该是好的策略。 3. 翻译后要自己读一遍,尽量避免语法错误(很多错误可以检查出来并加以更正的),减少失分的概率。避免如句子没有谓语、主谓不一致等低级错误。这些我在新东方的口译课堂上反复强调过。